İngilizcesi yerine Türkçe'si Varken...

- BITUROMETER[İng.] / BUTYROMÈTRE[Fr.] ile/değil/yerine/= BÜTROMETRE

- HOLOHEDRON[İng.] ile/değil/yerine/= BÜTÜN YÜZLÜ

- GROSS ERROR[İng.] / GROSSE PROBE[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜYÜK HATA

- GROSS SAMPLE[İng.] / GRENZSCHICHT[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜYÜK NUMUNE

- BIG BANG THEORY[İng.] / THÉORIE DU BIG BANG[Fr.] ile/değil/yerine/= BÜYÜK PATLAMA KURAMI

- AZAMET, CESÂMET, KADİR[Osm.] / MAGNITUDE[İng.] / GRÖSSE, MAGNITUDE[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜYÜKLÜK, PARLAKLIK

- AGGRANDIZER[İng.] ile/değil/yerine/= BÜYÜLTEÇ

- CHARMED NUMBERS, MAGIC NUMBERS[İng.] ile/değil/yerine/= BÜYÜLÜ SAYILAR

- MAGNIFYING POWER[İng.] / POUVOIR DE GRANDISSEMENT[Fr.] / VERGRÖSSERUNGSLEISTUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜYÜTME GÜCÜ

- MAGNIFICATION[İng.] / GRANDISSEMENT[Fr.] / VERGRÖSSERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜYÜTME


- ICE POINT[İng.] / POINT DE GLACE[Fr.] / EISPUNKT[Alm.] ile/değil/yerine/= BUZ/LANMA NOKTASI

- ICE WATER MIXTURE[İng.] / EISWASSER[Alm.] ile/değil/yerine/= BUZ SU KARIŞIMI

- ICE TON[İng.] ile/değil/yerine/= BUZ TONU

- ICE[İng.] / EIS[Alm.] ile/değil/yerine/= BUZ

- CONTRACTION EFFECT[İng.] / EFFET DE CONTRACTION[Fr.] / KONTRAKTIONSEFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜZÜLME ETKİSİ

- TAKALLÜS EMSÂLİ[Osm.] / COEFFICIENT OF CONTRACTION[İng.] / COEFFICIENT DE CONTRACTION[Fr.] / KONTRAKTIONSKOEFFIZIENT, SCHRUMPFUNGSKOEFFIZIENT[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜZÜLME KATSAYISI

- CONTRACTION LOSS[İng.] / PERTE PAR CONTRACTION[Fr.] / KONTRAKTIONSVERLUST[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜZÜLME KAYBI

- TASGİR[Osm.] / CONTRACTION[İng.] / CONTRACTION[Fr.] / KONTRAKTION, SCHRUMPFUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= BÜZÜLME

- C-BAND[İng.] / BANDE-C[Fr.] / C-BAND[Alm.] ile/değil/yerine/= C BANDI

- C-BATTERY[İng.] / BATTERIE-C[Fr.] ile/değil/yerine/= C BATARYASI


- C, C, COULOMB[İng.] ile/değil/yerine/= C, C (KARBON), KULON, C

- C-CORE[İng.] / NOYAU C[Fr.] / C-KERN[Alm.] ile/değil/yerine/= C ÇEKİRDEĞİ

- C-NEUTRONS[İng.] / NEUTRONS C[Fr.] / C-NEUTRON[Alm.] ile/değil/yerine/= C NÖTRONLARI

- C-PARITY[İng.] / PARITÉ C[Fr.] / C-PARITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= C PARİTESİ

- ÇABA = EDEAVOUR[İng.] = EFFORT[Fr.] = BESTREBEN[Alm.] = CONATUS[Lat.]

- CADAVER[İng.] değil/yerine/= KADAVRA

( İnsan yada hayvan cesedi.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- ÇAĞ = EPOCH/AGE[İng.] = ÉPOQUE[Fr.] = EPOCHE[Alm.] = ERA[İt.] = ÉPOCA[İsp.]

- ÇAĞDAŞ = CONTEMPORARY[İng.] = CONTEMPORAIN[Fr.] = ZEITGENÖSSISCH[Alm.] = CONTEMPORANEO[İt.] = CONTEMPORÁNEO[İsp.]

- ÇAĞRIŞIM = TEDAî = ASSOCIATION)[İng., Fr.] = ASSOZIATION[Alm.] = ASOCIACIÓN[İsp.]

- CAILLETEAN AND MATHIAS LAW[İng.] ile/değil/yerine/= CAİLLETET VE MATHİAS YASASI


- FLINTSTONE, FLINT[İng.] / FEUERFESTE MATERIALIEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇAKMAK TAŞI

- CALCITONIN[İng.] değil/yerine/= KALSİTONİN

( Almanca Kalzitonin Fransızca Calcitonine Tiroit bezinden salgılanan, protein yapılı hormon. Kandaki kalsiyum seviyesi normal seviyenin üzerine çıktığında kandan kemiğe kalsiyum geçişini, normal seviyenin altına indiğinde ise kemikten kana kalsiyum geçişini artırır. Kandaki fosfor dengesinde de görev alır. Osteoporoz riskini azaltır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CALDERA[İng.] değil/yerine/= KALDERA

( Kaldera, bir volkanın kendi içine çökmesi sonucu oluşan büyük, özel bir volkanik bir yerşeklidir. Kalderanın çöküşü, büyük bir volkanik patlama sonucu volkanın altındaki magma odasının boşaltılması ile tetiklenir. Boşalmış oda, magma patlamaları sonrasında yukarıdaki volkanik yapıların ağırlığını destekleyemez ve çökmeye başlar. Çatlaklar ilk olarak odanın çevresinde -genellikle- kabaca dairesel bir biçimde oluşurlar. Bu halka çatlaklar aslında volkanik delikler olarak adlandırılabilir. Magma odası boşaldıkça, volkanın halka çatlakları içindeki merkezi çökmeye başlar. Bu çöküş, büyük bir patlama sonucu ya da birkaç patlama sonucunda meydana gelebilir. Ayrıca toplam çöküş miktarı yüzlerce ya da binlerce metre olabilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CALL CENTER[İng.] değil ÇAĞRI MERKEZİ

- CALLOVIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= KALLOVYAN EPOKU

( Günümüzden 166.100.000 ile 163.500.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimi.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- GLASS RESISTOR[İng.] / RÉSISTANCE EN VERRE[Fr.] / GLASWIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM DİRENÇ

- GLASS DOSIMETER[İng.] / DOSIMÈTRE EN VERRE[Fr.] ile/değil/yerine/= CAM DOZÖLÇER

- GLASS ELECTRODE[İng.] / ELECTRO VERRE[Fr.] / GLAS ELEKTRODE[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM ELEKTROT

- GLASS FIBER-REINFORCED PLASTICS, GRP[İng.] ile/değil/yerine/= CAM ELYAF TAKVİYELİ PLASTİK

- GLASS FIBER[İng.] / FIBRE DE VERRE[Fr.] / GLASFASER[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM ELYAF


- GLASS PAPER[İng.] / GLAS PAPIER[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM KÂĞIDI

- GLASS PLATE CAPACITOR[İng.] / CAPACITÉ PLAQUE VERRE[Fr.] ile/değil/yerine/= CAM LEVHA SIĞAÇ

- TALL OIL[İng.] / RÉSINE LIQUIDE, TALL OIL[Fr.] / TALLÖL[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇAM YAĞI

- GLASS INSULATOR[İng.] / GLASISOLATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM YALITKAN

- GLASS[İng.] / VERRE[Fr.] / GLAS[Alm.] ile/değil/yerine/= CAM

- CAMİA[Ar., Fars.] = COMMUNITY[İng.] = COMMUNAUTÉ[Fr.] = COMMUNITAS[Lat.] = GEMEINSCHAFT[Alm.] = HË METUZIA[Yun.] = COMUNITA[İt.] = COMUNIDAD[İsp.] = GEMEENSCHAP[Fel.] = FÆLLESSKAB[Dan.] = OBŞÇESTVO[Rus.]

- CAMPANIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= KAMPANYAN EPOKU

( Günümüzden 83.600.000 ile 72.100.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimi.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CAMPBELL'S FORMULA[İng.] / FORMULE DE CAMPBELL[Fr.] / CAMPBELL-FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMPBELL FORMÜLÜ

- CAMPBELL'S BRIDGE[İng.] / PONT DE CAMPBELL[Fr.] / CAMPBELL-BRÜCKE[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMPBELL KÖPRÜSÜ

- GLASSY STATE[İng.] ile/değil/yerine/= CAMSI DURUM


- GLASSY TRANSITION TEMPERATURE[İng.] / TEMPÉRATURE DE TRANSITION VITREUSE[Fr.] / GLASÜBERGANGSTEMPERATUR[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMSI GEÇİŞ SICAKLIĞI

- GLASSY TRANSITION[İng.] / TRANSITION VITREUSE[Fr.] / GLASÜBERGANG[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMSI GEÇİŞ

- VITREOUS STATE[İng.] / ÉTAT VITREUX[Fr.] / GLASARTIGER ZUSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMSI HAL

- VITRIFICATION[İng.] / VITRIFICATION[Fr.] / GLASIERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= CAMSILAŞTIRMA

- SLUDGE GAS[İng.] / SCHLAMM GAS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇAMUR GAZI

- CAN = TİRİM = PSYCHY[İng.] = ÂME[Fr.] = ANIMA, VITA[Lat., İt.] = LEBENSHAUCH, DAS BELEBENDE[Alm.] = TO PNEUMA, HO ZÕN[Yun.] = ALMA[İsp.] = ZIEL[Fel.] = SJÆL, İLDSJÆL[Dan.] = DUH[Rus.]

- CANCILIK = CÂNEGERÂYÎ[Fars.] = ERVÂHİYYE/T[Ar.] = ANIMISM[İng.] = ANIMISME[Fr.] = ANIMISMUS[Alm.] = ANIMISMO[İt., İsp.]

- CANLI OLAN = ÂLÎ[Fars.] = 'UZVİYYE[Ar.] = ORGANIC[İng.] = ORGANIQUE[Fr.] = ANIMALIS[Lat.] = BELEBT, ORGANISCH[Alm.] = ORGANA EKHÕN, EMPSÜKHOS[Yun.] = ORGANICO[İt., İsp.] = ORGANISCH[Fel.] = ORGANISK[Dan.]

- LIVING STONEITE[İng.] ile/değil/yerine/= CANLI STONİT

- CANLI = TİRİG = ZENDE, CÂNAVAR(CÂNOMANDÂN: CANLILAR)[Fars.] = HAYY[Ar.] = LIVING THING[İng.] = ÊTRE VIVANT[Fr.] = VIVO, ANIMAL[Lat.] = DAS BESEELTE, DAS LEBEWSESEN, DAS LEBENDIGE, DAS BELEBTE[Alm.] = TO ZÕN[Yun.] = VIVENTE[İt.] = LO VIVO[İsp.] = LEVEND WEZEN[Fel.] = LEVENDE VÆSEN[Dan.] = JIVAYO SUŞŞESTVO[Rus.]


- CANLILIK = TİRİGLİG = SERZENDEGÎ[Fars.] = el-HAYAVİYE/T[Ar.] = LIVELINESS[İng.] = VITALITÉ[Fr.] = VITALITAS[Lat.] = DIE BELEBUNG, DIE BELEBHEIT, DIE LEBENDIGKEIT, DAS LEBENDIGSEIN[Alm.] = HË EMPSÜKHË[Yun.] = VITALITA[İt.] = VIDALIDAD[İsp.] = LEVENDIGHEID[Fel.] = LIVLIGHED[Dan.] = JIVAYO SUŞŞESTVO[Rus.]

- CANNIBALISM[İng.] değil/yerine/= YAMYAMLIK

( Bir türün bireyinin, kendisi ile aynı türden olan bir başka bireyi gıda olarak tüketmesi davranışı. "Kanibalizm" de denmektedir. Türün bireylerinin tamamında kaniballik görülebilirken, başka bir türde ise bireylerden sadece bazılarında kaniballik görülebilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- KUTUR[Osm.] / DIAMETER[İng.] / DURCHMESSER[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇAP, DİAMETRE

- ÇAP = DIAMETER[İng.] = DIAMÈTRE[Fr.] = DURCHMESSER[Alm.] = CALIBRO[İt.] = DIÁMETRO[İsp.]

- CAPABLE OF DISCRİMINATING[İng.] değil/yerine/= ERGINLİK VE SEZGINLİK

- CAPITANIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= KAPİTANYAN EPOKU

( Günümüzden yaklaşık olarak 265.100.000 ile 259.900.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimi. Bu zaman aralığı, çok önemli değişimler göstermemekle birlikte, farklı kaynaklarda biraz daha farklı olarak verilebilir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CROSS PRODUCT[İng.] ile/değil/yerine/= ÇAPRAZ ÇARPIM

- CAPUT[İng.] değil/yerine/= CAPUT

( Latince köklü, "baş" anlamına gelen bir ektir. Örneğin, "caput vertebralis" ifadesi "omurganın baş kısmı" anlamına gelmektedir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CARATHÉODORY KÂİDESİ[Osm.] / CARATHÉODORY'S PRINCIPLE[İng.] / PRINCIPE DE CARATHÉODORY[Fr.] / CARATHÉODORY-PRINZIP[Alm.] ile/değil/yerine/= CARATHÉODORY İLKESİ

- CARDEW VOLTMETER[İng.] / VOLTMÈTRE DE CARDEW[Fr.] / CARDEW-SPANNUNGSMESSER[Alm.] ile/değil/yerine/= CARDEW GERİLİMÖLÇERİ


- CAREY-FOSTER BRIDGE[İng.] / PONT DE CAREY-FOSTER[Fr.] / CAREY-FOSTERSCHE BRÜCKE[Alm.] ile/değil/yerine/= CAREY-FOSTER KÖPRÜSÜ

- CARNIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= KARNİYAN EPOKU

( Günümüzden 235.000.000 ile 228.000.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimi.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CARNOT-CLAUSIUS EQUATION[İng.] / ÉQUATION DE CARNOT-CLAUSIUS[Fr.] / CARNOT-CLAUSIUSSCHE GLEICHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= CARNOT-CLAUSİUS DENKLEMİ

- CARNOT ENGINE[İng.] / MACHINE DE CARNOT[Fr.] / CARNOT-NUTZLEISTUNG, CARNOTSCHE MASCHINE[Alm.] ile/değil/yerine/= CARNOT MAKİNESİ

- CARNOT NUMBER[İng.] / NOMBRE DE CARNOT[Fr.] / CARNOT-NUMMER, CARNOT-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= CARNOT SAYISI

- CARNOT'S THEOREM[İng.] / THÉORÈME DE CARNOT[Fr.] / CARNOT-LEHRSATZ, CARNOT-THEOREM[Alm.] ile/değil/yerine/= CARNOT TEOREMİ

- CARNOT EFFICIENCY[İng.] / RENDEMENT DE CARNOT[Fr.] / CARNOT-LEISTUNGSFÄHIGKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= CARNOT VERİMİ

- CARO'S ACID[İng.] ile/değil/yerine/= CARO ASİDİ

- CAROTENOID[İng.] değil/yerine/= KARATENOİD

( Genellikle kırmızı, turuncu ya da sarı renkte olan pigmentler. Havuçlara renklerini veren bileşik karoteni içerirler. Bu bileşikler, karbon atomlarının bir zincir ile bağlandıkları iki küçük altı karbon halkasından oluşur. Suda çözünmezler ve gözedeki zarlarına tutunmak zorundadırlar. Karotenoidler güneş ışığının enerjisini doğrudan fotosentetik yola aktaramaz, emdikleri enerjiyi klorofille aktarırlar. Bu nedenle "aksesuar pigmentleri" denir. Diğer fotosentetik pigmentler, klorofil ve fikobilinlerdir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- SKEW DISTRIBUTION[İng.] ile/değil/yerine/= ÇARPIK DAĞILIM


- COLLISION THEORY[İng.] / THÉORIE DES COLLISIONS[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMA KURAMI

- COLLISION FREQUENCY[İng.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMA SIKLIĞI

- COLLISION DENSITY[İng.] / DENSITÉ DE COLLISION[Fr.] / STOSSDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMA YOĞUNLUĞU

- COLLISION[İng.] / COLLISION[Fr.] / STOSS, ZUSAMMENPRALL, ZUSAMMENSTOSS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMA

- COLLISION IONIZATION[İng.] / IONISATION PAR COLLISION[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMAYLA İYONLAŞMA

- COLLISION EXCITATION[İng.] / EXCITATION PAR COLLISION[Fr.] / ERREGUNG DURCH STOSS, ERREGUNG MIT DEM ZUSAMMENSTOSS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇARPIŞMAYLA UYARMA

- CARVALLO PARADOX[İng.] / PARADOXE DE CARVALHO[Fr.] / CARVALHO-PARADOXON[Alm.] ile/değil/yerine/= CARVALHO PARADOKSU

- CARYOTYPE[İng.] değil/yerine/= KARYOTİP

( Bir bireyin kromozomlarının yapısının, kromozom sayısı ve normal durumdan sapmaları da içerecek biçimde tanımlanması.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CASSEGRAIN ANTENNA[İng.] / ANTENNE DE CASSEGRAIN[Fr.] / CASSEGRAIN-ANTENNE[Alm.] ile/değil/yerine/= CASSEGRAİN ANTENİ

- CASSEGRAIN FOCUS[İng.] / CASSEGRAIN-FOKUS[Alm.] ile/değil/yerine/= CASSEGRAİN ODAĞI


- CASSEGRAIN TELESCOPE[İng.] / TÉLESCOPE DE CASSEGRAIN[Fr.] / CASSEGRAINSCHES TELESKOP, CASSEGRAIN-TELESKOP[Alm.] ile/değil/yerine/= CASSEGRAİN TELESKOBU

- CASTING[İng.] değil/yerine/= DENEME ÇEKİMİ/OYUNCU SEÇİMİ

- CASUS[Ar.]/AJAN[Fr./İng. < AGENT] değil/yerine/= ÇAŞIT

- CATERING[İng.] değil/yerine/= TOPLU YEMEK SUNUMU

- CAUCHY RELATIONS[İng.] / RELATIONS DE CAUCHY[Fr.] / CAUCHY-BEZIEHUNGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= CAUCHY BAĞINTILARI

- CAUCHY DISPERSION EQUATION[İng.] / ÉQUATION DE LA DISPERSION DE CAUCHY[Fr.] / CAUCHY-DISPERSIONSGLEICHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= CAUCHY DAĞILIM DENKLEMİ

- CAUCHY DISPERSION FORMULA[İng.] / FORMULE DE DISPERSION DE CAUCHY[Fr.] / CAUCHY-DISPERSIONSFORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= CAUCHY DAĞILIM FORMÜLÜ

- CAUCHY DISTRIBUTION[İng.] / DISTRIBUTION DE CAUCHY[Fr.] / CAUCHY-VERTEILUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= CAUCHY DAĞILIMI

- CAUCHY NUMBER[İng.] / NOMBRE DE CAUCHY[Fr.] / CAUCHY-NUMMER, CAUCHY-ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= CAUCHY SAYISI

- CEBİR = CEBR[Fars., Ar.] = ALGEBRA[İng., İt., İsp., Dan., Rus.] = ALGÈBRE[Fr.] = ARS RATIOCINANDI PER LITTERAS, ARS PER LITTERAS[Orta Lat.] = ALGEBRA, BUCHSTABENRECHNUNG[Alm.] = ALGEBRA, STELKUNDE[Fel.]


- CEBRÂİL/GABRIEL[İng.] ile/ve/<> MİKÂİL/MICHAEL[İng.] ile/ve/<> İSRÂFİL/RAPHAEL[İng.] ile/ve/<> AZRÂİL/AZRAEL[İng.]

( Cebrail'in görevi, haber vermektir, yani ağız. İLE/VE/<>
Mikail'in görevi, Doğu'dan Batı'ya, tüm sesleri işitmekmiş, Kulak. İLE/VE/<>
İsrafil'in öttürdüğü surlardan biri, kişileri öldürecek, öbürüyse diriltecekmiş, değil mi? Burnumuzdan aldığımız solukla biz de diriliyoruz, kanımızdaki canlılar da. Kapa bakalım birisinin burnunu, ölüyor mu, ölmüyor mu? Burun da, her soluk alış-verişte iki sur öttürüyor. İLE/VE/<>
Azrail gözdür. İnsan ölürken, önce gözleri solar. )
( ... İLE/VE/<> Sevgi. | Cazibe. | Vahdetin gölgesi. İLE/VE/<> ... İLE/VE/<> Amellerin toplamı. )
( TÂVUS-İ SİDRE: Cebrail aleyhisselâm. )
( KERRÛBİYYÛN: Dört büyük melek. )
( GREŞTA GABET: Dört büyük melek. )
( BÂNG-İ REVÂREV[Fars.]: İsrafil'in üfleyeceği sûrun ikinci derecesi. )
( ... İLE/VE/<> ... İLE/VE/<> ... İLE/VE/<> Alıp, saklayan. )
( Epistemelojik. İLE/VE/<> Ontolojik. İLE/VE/<> ... İLE/VE/<> ... )
( Ağız/a. İLE/VE/<> Kulak/a. İLE/VE/<> Dil/e. İLE/VE/<> Göz/e. )
( ... İLE/VE/<> Allah'ın adını taşıyan melek. İLE/VE/<> ... İLE/VE/<> ... )
( Azrail'e can vermeyen,
Hakk'a, Hakikat'e varamaz. )

- ÇEK AUT[İng. < CHECK-OUT] değil/yerine/= ÇIKIŞ İŞLEMİ

- ÇEKAP/CHECK-UP[İng.] değil/yerine/= SAĞLIK TARAMASI/YOKLAMASI, TÜM/TAM BAKIM

- HOOD[İng.] / SCHUTZHAUBE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKEROCAK

- JACKET[İng.] / CHEMISE[Fr.] ile/değil/yerine/= CEKET

- HAMMER MILL[İng.] / BROYEUR À MARTEAUX[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİÇLİ KIRICI

- TENSILE STRENGTH[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKİLEBİLME

- CÂZİBE[Osm.] / ATTRACTION[İng.] / ATTRACTION[Fr.] / ANZIEHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİM

- BINDING ENERGY[İng.] / BAND D'ÉNERGIE, ÉNERGIE DE LIAISON[Fr.] / BINDUNGSENERGIE, ZUSAMMENHANGSENERGIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK BAĞLAMA/BAĞLANMA ENERJİSİ, BAĞLAMA ENERJİSİ

- NUCLEAR SPIN[İng.] / SPIN NUCLÉAIRE, ROTATION DU NOYAU[Fr.] / KERNSPIN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK DÖNÜSÜ/SPİNİ


- NUCLEAR QUADRUPOLE RESONANCE[İng.] / RÉSONANCE QUADRIPOLAIRE NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK DÖRTUCAY REZONANSI

- NUCLEAR RELAXATION[İng.] / RELAXATION NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK DURULMASI

- NUCLEAR PHYSICS[İng.] / PHYSIQUE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNPHYSIK[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK FİZİĞİ

- NUCLEAR RECOIL[İng.] / RECUL NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNRÜCKSTOSS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK GERİ TEPMESİ

- NUCLEAR RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK IŞINIMI

- NUCLEAR CHEMISTRY[İng.] / CHIMIE NUCLEAIRE[Fr.] / KERNTHEORIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK KİMYASI

- NÜVE[Osm.] / NUCLEUS[İng.] / NUCLEUS, NOYAU[Fr.] / KERN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK, KOR, ÖZ

- NUCLEAR MASS[İng.] / MASSE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMASSE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK KÜTLESİ

- NUCLEAR POLARIZATION[İng.] / POLARISATION NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNPOLARISATION[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK KUTUPLANMASI

- NUCLEAR MAGNETIC MOMENT[İng.] / MOMENT MAGNÉTIQUE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMAGNETISCHES MOMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETİK MOMENTİ


- NUCLEAR MAGNETIC RESONANCE SPECTROMETER[İng.] / SPECTROMÈTRE À RÉSONANCE MAGNÉTIQUE NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETİK REZONANS TAYFÖLÇERİ

- NUCLEAR MAGNETIC RESONANCE TOMOGRAPHY[İng.] / TOMOGRAPHIE PAR RÉSONANCE MAGNÉTIQUE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMAGNETISCHE RESONANZTOMOGRAPHIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETİK REZONANS TOMOGRAFİSİ

- NUCLEAR MAGNETISM[İng.] / MAGNÉTISME NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETİZMASI

- NUCLEAR MAGNETOMETER[İng.] / MAGNÉTOMÈTRE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMAGNETOMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETOMETRESİ

- NUCLEAR MAGNETON[İng.] / MAGNÉTON NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMAGNETON[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MANYETONU

- NUCLEAR MOMENT[İng.] / MOMENT NUCLÉAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK MOMENTİ

- NUCLEAR MAGNETIC RESONANCE[İng.] / RÉSONANCE MAGNÉTIQUE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNMAGNETISCHE RESONANZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK/NÜKLEER MANYETİK REZONANSI

- NUCLEAR PACKING[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK PAKETLEME

- NUCLEON[İng.] / NUCLÉON[Fr.] / NUCLEON, NUKLEON[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK PARÇACIĞI, NÜKLEON

- NUCLEAR PILE[İng.] / PILE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNBATTERIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK PİLİ


- NUCLEAR POTENTIAL ENERGY[İng.] / ÉNERGIE POTENTIELLE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNPOTENTIALENERGIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK POTANSİYEL ENERJİSİ

- NUCLEAR RESONANCE[İng.] / RÉSONANCE NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNRESONANZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK REZONANSI

- NUCLEAR REACTIONS[İng.] / RÉACTION NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNREAKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK TEPKİMESİ

- RADIUS OF NUCLEUS[İng.] / KERNRADIUS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK YARIÇAPI

- DENSITY OF NUCLEUS[İng.] / DENSITÉ NUCLÉAIRE[Fr.] / KERNDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK YOĞUNLUĞU

- CHARGE OF NUCLEUS[İng.] / CHARGE DU NUCLÉUS[Fr.] / KERNLADUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEK YÜKÜ

- INTERNAL DISTANCE[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEKLER ARASI UZAKLIK

- NUCLEATION[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKİRDEKLEŞME

- ULTIMATE TENSILE STRESS[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKME DAYANIMI SINIRI

- PULLING FIGURE[İng.] / FIGURE DE TRACTION[Fr.] / ZUGWERT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKME DEĞERİ


- TENSILE TEST[İng.] / ESSAI DE TRACTION[Fr.] / ZUGVERSUCH[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKME DENEYİ

- CAZİBE[Osm.] / LEACHING, PULLING[İng.] / ANZIEHUNG, LAUGEN, LAUGUNG, AUSLAUGEN, ZUG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKME, YIKAMA VE ÖZÜTLEME

- PLUMB LINE[İng.] ile/değil/yerine/= ÇEKÜL TELİ

- ŞÂKUL[Osm.] / PLUMB BOB[İng.] / FIL À PLOMB[Fr.] / LOTBLEI, SENKBLEI[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEKÜL

- CENTIGRADE SCALE[İng.] ile/değil/yerine/= CELCİUS (SANTİGRAT) EŞELİ

- STEEL, CARBON STEEL[İng.] / ACIER[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇELİK

- ÇELİŞİK = MÜTENAKIZ = CONTRADICTORY[İng.] = CONTRADICTOIRE[Fr.] = KONTRADIKTORISCH, WIDERSPRECHEND[Alm.] = CONTRADICTORIUS[Lat.] = CONTRADECIR[İsp.]

- ÇELİŞME/ÇELİŞKİ = TENAKUZ = CONTRADICTION[İng., Fr.] = WIDERSPRUCH[Alm.] = CONTRADICTIO[Lat.] = CONTRADECIR[İsp.]

- CELSIUS DEGREE[İng.] / DEGRÉ CELSIUS[Fr.] / CELCIUS-GRAD[Alm.] ile/değil/yerine/= CELSİUS DERECESİ

- CELSIUS SCALE[İng.] ile/değil/yerine/= CELSİUS ÖLÇEĞİ


- JAW OIL[İng.] ile/değil/yerine/= ÇENE YAĞI

- ÇENESİZ OMURGALILAR[İng. JAWLESS VERTEBRATES] ile/||/<> GERÇEKÇENELİLER[İng. GNATHOSTOMES]

( En ilkel omurgalılardır (yaklaşık 500 milyon yıl önce evrimleşmişlerdir). Hagfish ve lamprey, soyu tükenmemiş olan temsilcileridir. @@ Çeneli omurgalılar, çenesiz omurgalılardan evrimleşmişlerdir. Günümüzde yaşayan en eski çeneli omurgalı canlı kıkırdaklı balıktır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CENOMANIAN EPOCH[İng.] değil/yerine/= SENOMANYAN EPOKU

( Günümüzden 100.500.000 ile 93.900.000 yıl öncesi arasını kapsayan jeolojik zaman dilimidir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CENTRIPETAL FORCE[İng.] değil/yerine/= MERKEZCİL KUVVET

( Merkezcil kuvvet, dairesel hareket sırasında cismi yörüngede tutan kuvvettir. Merkezcil kuvvet, hız vektörünün büyüklüğünü değiştirmez ancak yönünü değiştirir. Bu yüzden bir merkezcil ivme oluşur. Merkezcil kuvvetin yönü, merkezcil ivmenin yönüyle aynı yani merkeze doğrudur ve çizgisel hıza diktir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- POCKET DOSIMETER[İng.] / DOSIMÈTRE DE POCHE[Fr.] ile/değil/yerine/= CEP DOZÖLÇERİ

- CHERENKOV DETECTOR[İng.] / DÉTECTEUR CHERENKOV[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇERENKOV DEDEKTÖRÜ

- CHERENKOV RADIATION[İng.] / RAYONNEMENT CHERENKOV[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇERENKOV IŞINIMI

- CERRAH/CƏRRAH[Azr.]/JARAH[Fars.]/HIRURG[Kazak.]/SURGEON[İng.] ile/||/<> CERRAH/Î

- CESÂRET = ŞECÂ'AT, CESÂRET[Fars., Ar.] = COURAGE[İng., Fr.] = FORTITUDO[Lat.] = MUT[Alm.] = HË ANDREIA[Yun.] = CORRAGIO[İt.] = VALOR[İsp.] = MOED[Fel.] = MOD[Dan.] = MUJYESTVO[Rus.]

- CESET = CESED[Ar., Fars.] = CETHE/T, NAŞ/NAAŞ[Ar.] = CORPSE[İng., Fr.] = CADAVRE[Fr.] = CADAVER[Lat., İsp.] = LEICHE[Alm.] = HO NEKROS[Yun.] = CADAVERE[İt.] = LIJK[Fel.] = LIGET[Dan.] = TRUP[Rus.]


- BENEFICIATION[İng.] / BÉNÉFICATION[Fr.] / ERZAUFBEREITUNG.[Alm.] ile/değil/yerine/= CEVHER ZENGİNLEŞTİRME

- ÇEVRE = MUHİT[Ar. < HAVT] = ENVIRONMENT[İng.] = MILIEU[Fr.] = MITTEL, MILIEU[Alm.] = MEDIO AMBIENTE[İsp.]

- ÇEVRE-GENOTİP ETKİLEŞİMİ[İng. GENOTYPE-ENVIRONMENT INTERACTION] ile/||/<> ÇEVRESEL ÇEŞİTLİLİK[İng. ENVIRONMENTAL DIVERSITY]

( Çevrenin etkisiyle fenotiplerde meydana gelen değişimlerin genotipe bağlı olması durumudur. Aynı yerde yaşayan insanlardan bazılarının mevsimlere bağlı olarak deri rengi değişirken, bazılarının değişmez. Bunun sebebi, genotipin fenotip üzerindeki etkisidir.) @@ Deneyimledikleri çevrelerin farklı olmasından ötürü bir popülasyonun bireylerinde görülen farklılıklardır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- INVERSION[İng.] / INVERSION, RÉARRANGEMENT[Fr.] / INVERSION, UMKEHRUNG, ÇEVRILME[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEVRİLME, İNVERSİYON

- QUARTERING[İng.] / QUARTIER[Fr.] / QUARTIEREN, VIERTELN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇEYREKLEME

- C.G.S[İng.] / SYSTÈME CGS[Fr.] / CGS-SYSTEM[Alm.] ile/değil/yerine/= CGS BİRİM SİSTEMİ

- CGS SYSTEM[İng.] ile/değil/yerine/= CGS SİSTEMİ

- CHADWICK-GOLDHABER EFFECT[İng.] / EFFET CHADWICK-GOLDHABER[Fr.] / CHADWICK-GOLDHABER EFFEKT[Alm.] ile/değil/yerine/= CHADWİCK-GOLDHABER ETKİSİ

- CHAPERONE[İng.] değil/yerine/= ŞAPERONLAR

( Hücre içinde proteinlerin görevlerini yerine getirebilmesi için üç boyutlu şekle sahip olması gerekmektedir. Tüm organizmalarda bulunan, proteinlerin doğru biçimde katlanarak üç boyutlu hâle gelmesi işleminde görev alan, yardımcı protein ailesidir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CHAPMAN EQUATION[İng.] / ÉQUATION DE CHAPMAN[Fr.] / CHAPMAN-GLEICHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= CHAPMAN DENKLEMİ


- ÇEPTIR/CHAPTER[İng.] değil/yerine/= BÖLÜM

- CHARLES' LAW[İng.] / LOI DE CHARLES[Fr.] / CHARLESSCHES GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= CHARLES YASASI

- CHECK POİNT[İng.] değil/yerine/= DENETİM NOKTASI

- CHEMOTAXIS[İng.] değil/yerine/= KEMOTAKSİS

( Bir organizmanın kimyasal bir uyarana tepki olarak gerçekleştirdiği hareket. Kimyasal uyarandan uzaklaşma ya da kimyasal uyarana yaklaşma biçiminde gerçekleşebilir. Toksik maddelerden uzaklaşma, besin bulma, sağlık (lökositlerin kimyasal uyaranlara doğru hareketi) gibi pek çok görevde kullanılmaktadır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CHI-POTENTIAL[İng.] ile/değil/yerine/= CHİ POTANSİYELİ

- CHIASMA[İng.] değil/yerine/= KİYAZMA

( Kardeş olmayan kromatitlerin gen alışverişi yaparken birbirlerine temas ettikleri bölge.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CHILD'S LAW[İng.] / LOI DE CHILD[Fr.] / CHILD-GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= CHİLD YASASI

- CHLADNI'S PLATES[İng.] / PLAQUES DE CHLADNI[Fr.] / CHLADNISCHES PLATTE[Alm.] ile/değil/yerine/= CHLADNİ LEVHALARI

- CHLADNI'S FIGURES[İng.] / FIGURES DE CHLADNI[Fr.] / CHLADNISCHE KLANGFIGUREN[Alm.] ile/değil/yerine/= CHLADNİ ŞEKİLLERİ

- CHOLINE ACID[İng.] değil/yerine/= KOLİK ASİT

( Yağ sindirimine yardım eden ve safrada bulunan asit.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- ÇİÇEK-DIŞI NEKTAR BEZLERİ[İng. EXTRAFLORAL NECTARIES] ile/||/<> DOLAYLI SAVUNMA[İng. INDIRECT DEFENSE]

( Üremeyle doğrudan ilgisi olmayan nektar salgılayıcı yapılar, genellikle dolaylı savunmada kullanılır. @@ Otçulları doğrudan etkilemeden, genellikle avcıları çekerek otçulluğu azaltan özellikler.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- EFFLORESCENCE, BLOOM[İng.] / EFFLORESCENCE[Fr.] / AUSBLÜHUNG, EFFLORESZENZ, LUPPE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİÇEKLENME, PARILDAMA

- DOUBLE BOND ISOMERISM[İng.] / ISOMÉRIE DE LIAISON DOUBLE[Fr.] / DOPPELBINDUNGSISOMERIE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT BAĞ İZOMERLİĞİ/İZOMERİSİ

- DOUBLE BOND[İng.] / LIAISON DOUBLE[Fr.] / DOPPELBINDUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT BAĞ

- DOUBLE BETA DECAY[İng.] / DÉSINTÉGRATION BÊTA DOUBLE[Fr.] / DOPPEL-BETAABKLINGEN, DOPPEL-BETA-ZERFALL[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT BETA BOZUNUMU

- EVEN-EVEN NUCLEUS[İng.] / NOYAU PAIR-PAIR[Fr.] / GERADE-GERADE-KERN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT-ÇİFT ÇEKİRDEK

- REPRECIPITATION, DOUBLE PRECIPITATION[İng.] / DOUBLE PRÉCIPITATION[Fr.] / DOPPELT NIEDERSCHLAG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT ÇÖKTÜRME, YENİDEN ÇÖKTÜRME

- DOUBLE-BEAM CATHODE-RAY TUBE[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİFT DEMETLİ KATOT IŞINLI TÜP

- DOUBLE-BEAM SPECTROMETER[İng.] / SPECTROMÈTRE À DOUBLE FAISCEAU[Fr.] / DOPPELBÜNDELSPEKTROMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT DEMETLİ TAYFÖLÇER/SPEKTROMETRE

- DUODIODE, BINODE[İng.] / DIODE DOUBLE, BINODE[Fr.] / DOPPELDIODE, DUODIODE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT DİYOT, BİNOT


- DOUBLE-DIODE LIMITER[İng.] / DOUBLE-DIODE LIMITEUSE[Fr.] / DOPPELDIODENBEGRENZER[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT DİYOTLU SINIRLAYICI

- DOUBLE DOUBLET ANTENNA[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİFT İKİLİ ANTEN

- DOUBLE DOPED TRANSISTOR[İng.] / TRANSISTOR À DOUBLE DOPAGE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KATKILI TRANSİSTÖR

- DOUBLE LAYER[İng.] / DOPPELSCHICHT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KATMAN

- BIREFRINGENT PLATE[İng.] / PLAQUE BIRÉFRINGENTE[Fr.] / DOPPELBRECHUNGSPLATTE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KIRICI LEVHA

- BIREFRINGENCE FILTER[İng.] / FILTRE À BIRÉFRINGENCE[Fr.] / DOPPELREFRAKTIONSFILTER[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KIRILMA SÜZGECİ/FİLTRESİ

- BIREFRINGENCE, DOUBLE REFRACTION[İng.] / BIRÉFRINGENCE, RÉFRACTION DOUBLE[Fr.] / DOPPELBRECHUNG, DOPPELREFRAKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KIRILMA

- BIPOLAR[İng.] / BIPOLAIRE, DIPÔLE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KUTUP/LU

- DIPOLE ANTENNA[İng.] / ANTENNE DIPOLE[Fr.] / DIPOLANTENNE, DOPPELDOUBLETANTENNE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KUTUPLU ANTEN

- BIPOLAR TRANSISTOR[İng.] / TRANSISTOR BIPOLAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= ÇİFT KUTUPLU TRANSİSTÖR


- DOUBLE GROUP[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİFT ÖBEK

- PAIR PRODUCTION[İng.] / PRODUCTION DE PAIRES[Fr.] / PAARBILDUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT OLUŞUMU

- BIPRISM[İng.] / DOUBLE PRISME[Fr.] / DOPPELPRISMA, DOPPELTES PRISMA[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT PRİZMA

- ÇİFT RAKKAS[Osm.] / DOUBLE PENDULUM[İng.] / PENDULE DOUBLE[Fr.] / DOPPELPENDEL[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT SARKAÇ

- DOUBLE BASE JUNCTION TRANSISTOR[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİFT TABANLI EKLEM TRANSİSTÖR

- DOUBLE SALT[İng.] / SEL DOUBLE[Fr.] / DOPPELSALZ[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİFT TUZ

- BIREFRINGENCE[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİFTKIRILIM

- AVALANCHE DIODE[İng.] / DIODE À AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE-DIODE, LAWINENDIODE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ DİYOTU

- DEW CURVE[İng.] ile/değil/yerine/= ÇİĞ EĞRİSİ

- AVALANCHE PHOTODIODE[İng.] / PHOTODIODE À AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE-FOTODIODE, LAWINENFOTODIODE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ FOTODİYOTU


- AVALANCHE NOISE[İng.] / BRUIT DE L'AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE-RAUSCHEN, LAWINENRAUSCHEN[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ GÜRÜLTÜSÜ

- AVALANCHE BREAKDOWN[İng.] / INTERRUPTION DE L'AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE-BRECHEN, LAWINENDURCHBRUCH[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ KESİLMESİ/KIRILMASI

- AVALANCHE OSCILLATOR[İng.] / OSCILLATEUR À AVALANCHE[Fr.] / LAWINENOSZILLATOR, AVALANCHE-OSZILLATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ OSİLATÖRÜ

- AVALANCHE TRANSISTOR[İng.] / TRANSISTOR À AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE-TRANSISTOR, LAWINENTRANSISTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ TRANSİSTORU

- AVALANCHE[İng.] / AVALANCHE[Fr.] / AVALANCHE, LAWINE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIĞ

- ÇIKARIM = İSTİDLÅL = INFERENCE, ILLATION[İng.] = INFÉRENCE[Fr.] = SCHLUSS[Alm.] = ILLATION, CONCLUSIO[Lat.]

- SPINNING WHEEL[İng.] ile/değil/yerine/= ÇIKIRIK

- OUTPUT RESISTANCE[İng.] / RÉSISTANCE DE SORTIE[Fr.] / AUSGANGRESISTANZ, AUSGANGSWIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKIŞ DİRENCİ

- OUTPUT IMPEDANCE[İng.] / IMPÉDANCE DE SORTIE[Fr.] / AUSGANGSIMPEDANZ, AUSGANGSSHEINWIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKIŞ EMPEDANSI

- OUTPUT POWER[İng.] / PUISSANCE DE SORTIE[Fr.] / AUSGANGSLEISTUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKIŞ GÜCÜ


- OUTPUT TRANSFORMER[İng.] / TRANSFORMATEUR DE SORTIE[Fr.] / AUSGANGSÜBERTRAGER, AUSGANGTRAFO, AUSGANGTRANSFORMATOR[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKIŞ TRAFOSU

- OUTPUT[İng.] / SORTIE[Fr.] / AUSGANG[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKIŞ

- CİKLET[İng.] değil/yerine/= SAKIZ

- ÇIKMAZ/AÇMAZ = GAYR-İ KABİL-İ HAL MESELE = APORIA[İng.] = APORIE[Fr.] = APORIE[Alm.] = APOROS[Yun.]

- OUTPUT, STRENGTH, YIELD, PRODUCTIVITY[İng.] / PUISSANCE, RENDEMENT, TENEUR, PRODUCTIVITÉ[Fr.] / LEISTUNG, PRODUCTIVITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇIKTI, VERİM

- ÇİLECİLİK = ZÜHDİYE = ASCETISM[İng.] = ASCÉTISME[Fr.] = ASKESE, ASKETIK[Alm.] = ASKEIN[Yun.]

- CEMENT[İng.] / CIMENT[Fr.] / ZEMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİMENTO

- ZINC AMMONIUM CHLORIDE[İng.] / CHLORURE DE ZINC ET D'AMMONIUM[Fr.] / ZINKAMMONIUMCHLORID[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO AMONYUM KLORÜR

- ZINC ARSENATE, ZINC ARSENITE[İng.] / ARSÉNIATE DE ZINC[Fr.] / ZINKARSENAT, ZINKARSENIT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO ARSENAT, ÇİNKO ARSENİT

- ZINC ACETATE[İng.] / ACETATE DE ZINC[Fr.] / ZINKACETAT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO ASETAT


- CHINESE WHITE, ZINC WHITE[İng.] / BLANC DE CHINE[Fr.] / ZINKWEISS, SCHNEEWEISS[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO BEYAZI

- BLEEDER[İng.] / BLENDE[Fr.] / ZINKBLENDE[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO BLENDİ

- ZINC BORATE[İng.] / BORATE DE ZINC[Fr.] / ZINKBORAT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO BORAT

- ZINC BROMIDE[İng.] / BROMURE DE ZINC[Fr.] / BROMZINK[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO BROMÜR

- ZINC CAPRYLATE[İng.] / CAPRYLATE DE ZINC[Fr.] / ZINKCAPRYLAT[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO KAPRİLAT

- ZINC CARBONATE[İng.] / CARBONATE DE ZINC[Fr.] / ZINKSPAT, KOHLENSÄURES ZINK[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO KARBONAT

- SPELTER, ZINC[İng./Fr.] / ZINK[Alm.] ile/değil/yerine/= ÇİNKO, SPELTER

- CİNS = CİNS[Fars., Ar.] = GENUS[İng., Lat.] = GENRE[Fr.] = GATTUNG[Alm.] = T0 GENOS[Yun.] = GENERE[İt.] = GENERO[İsp.] = SOORT[Fel.] = SLAGS[Dan.] = ROD[Rus.]

- ÇİP[İng. CHIP] değil/yerine/= YONGA

- CIS-TRANS ISOMERISATION[İng.] ile/değil/yerine/= CİS-, TRANS İZOMERİZASYONU


- CIS-ACTING GENE[İng.] değil/yerine/= CİS-ETKİLİ GEN

( Aynı kromozom üzerinde başka bir gen ile etkileşime giren ya da bu gen ile birlikte çalışan gen.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CIS-REGULATORY ELEMENT[İng.] değil/yerine/= CİS-DÜZENLEYİCİ ELEMENT

( Cis-düzenleyici elementi, DNA'nın ya da RNA'nın bir bölgesidir ve genlerin ifadesini düzenlemeye yararlar. Genlerin kodlanan bölgelerinin upstream ya da downstream bölgelerinde olabileceği gibi kodlanmayan (intron) bölgelerinde de olabilirler.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- CITRIC ACID[İng.] değil/yerine/= SİTRİK ASİT

( Turunçgillerde bulunan organik bir trikarboksilik asittir. Halk arasında limon tuzu olarak da bilinir.[1] IUPAC adı 2-hidroksipropan-1,2,3-trikarboksilik asittir. Sitrik asit, antioksidan özelliklerinden dolayı farmasötik preparatlarda yardımcı madde olarak kullanılır. Aktif bileşenlerin stabilitesini korur ve koruyucu olarak kullanılır. Ayrıca pH'ı kontrol etmek için bir asitleştirici olarak kullanılır ve kandaki kalsiyumu şelatlayarak bir antikoagülan görevi görür. Kimyasal formülü C6H8O7 olan sitrik asidin moleküler kütlesi 192,12 g.mol-1 dir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )

- MERCURY BAROMETER[İng.] / QUECKSILBER BAROMETER[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA BAROMETRESİ

- MERCURY-ARC RECTIFIER, MERCURY VAPOUR RECTIFIER[İng.] / REDRESSEUR À VAPEUR DE MERCURE[Fr.] / QUECKSILBERDAMPFGLEICHRICHTER[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA BUHARLI DOĞRULTUCU

- MERCURY-ARC LAMP, MERCURY VAPOUR LAMP[İng.] / LAMPE À VAPEUR DE MERCURE[Fr.] / QUECKSILBERDAMPFLAMPE/QUECKSILBERDAMPFRÖHRE[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA BUHARLI LAMBA/TÜP

- MERCURY DIFFUSION PUMP[İng.] / QUECKSILBERPUMPE[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA DİFÜZYON POMPASI

- MERCURY ELECTRODE[İng.] / QUECKSILBER ELEKTRODE[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA ELEKTROT

- MERCURY FILM ELECTRODE[İng.] / QUECKSILBER FILM ELEKTRODE[Alm.] ile/değil/yerine/= CIVA FİLM ELEKTRODU

- MERCURY FULMINATE[İng.] ile/değil/yerine/= CIVA FULMİNAT