[ne yazık ki] MUHTEKİR[Ar.]/SPEKÜLATÖR[Fr.,İng]~VURGUNCU

[ne yazık ki]
MUHTEKİR[Ar.]/SPEKÜLATÖR[Fr.,İng]
değil VURGUNCU

[ne yazık ki]
MUHTEKİR[Ar.]/SPEKÜLATÖR[Fr.,İng] değil VURGUNCU
[ne yazık ki]
MUHTEKİR[Ar.]/SPEKÜLATÖR[Fr.,İng] yerine VURGUNCU düşünülmeli/kullanılmalıdır!
[ne yazık ki]
MUHTEKİR[Ar.]/SPEKÜLATÖR[Fr.,İng] = VURGUNCU eşittir.

Bu başlık için henüz herhangi bir açıklama eklenmemiş. Yorum kutucuğundan siz de bir katkı ekleyebilirsiniz...

Sözcük Ağacı Görünümü

Sözcükler:
MUHTEKİR VURGUNCU SPEKÜLATÖR
Bağlaç Açıklamaları:
İle Ve Değil Yerine Paralel ›‹ Karşıt ← İçe → Dışa Ya da

Yorum Ekleyeyim

Lütfen yukarıdaki işlemin sonucunu yazınız.

Eklediğiniz yorum/katkı, yönetici onayından geçtikten sonra yayına girecektir. Teşekkür ederiz...

Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz...

Kılavuz Seçenekleri

Kılavuzlara, bağlaçlara ve dillere göre ...

Kılavuzlar

Bağlaçlar

Diller