[ne yazık ki] "BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK"ile"HIRSIZA, YOL GÖSTERMEK"ileDEĞİRMENİNE SU TAŞIMAKarasındaki FaRkLaR
[ne yazık ki] "BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK" ile "HIRSIZA, YOL GÖSTERMEK" ile DEĞİRMENİNE SU TAŞIMAK arasında önemli FaRkLaR vardır ve birbiriyle karıştırılmamalıdır!
[ne yazık ki] "BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK" ve "HIRSIZA, YOL GÖSTERMEK" ve DEĞİRMENİNE SU TAŞIMAK ayrı olmalarının yanısıra birlikte de düşünülebilir/kullanılabilir!
[ne yazık ki] "BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK" || "HIRSIZA, YOL GÖSTERMEK" || DEĞİRMENİNE SU TAŞIMAK birbirine koşuttur/paraleldir.
[ne yazık ki] "BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK" <> "HIRSIZA, YOL GÖSTERMEK" <> DEĞİRMENİNE SU TAŞIMAK birbiriyle doğrudan/dolaylı ilişkilidir.
devamı... (1 daha)kapat
Bu başlık için henüz herhangi bir açıklama eklenmemiş. Yorum kutucuğundan siz de bir katkı ekleyebilirsiniz...
Sözcük Ağacı Görünümü
Sözcükler:
BİRİLERİNİN EKMEĞİNE YAĞ SÜRMEK
HIRSIZA YOL GÖSTERMEK
DEĞİRMENİNE SU TAŞIMAK
Bağlaç Açıklamaları:
İleVeDeğilYerineParalel›‹Karşıt← İçe→ DışaYa da
Yorum Ekleyeyim
Eklediğiniz yorum/katkı, yönetici onayından geçtikten sonra yayına girecektir. Teşekkür ederiz...
Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz...
Kılavuz Seçenekleri
Kılavuzlara, bağlaçlara ve dillere göre ...
Kılavuzlar
Bağlaçlar
Diller
Fark Önereyim...
Önerdiğiniz fark, denetleme sonrası yayınlanacaktır. Lütfen tüm alanları eksiksiz doldurunuz...
Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz...