TARİF EDİLEMEZ~DUYULARA GETİRİLEMEZ

TARİF EDİLEMEZ ile DUYULARA GETİRİLEMEZ arasındaki FaRkLaR

TARİF EDİLEMEZ ile DUYULARA GETİRİLEMEZ arasında önemli FaRkLaR vardır ve birbiriyle karıştırılmamalıdır!
TARİF EDİLEMEZ yerine DUYULARA GETİRİLEMEZ düşünülmeli/kullanılmalıdır!
TARİF EDİLEMEZ değil DUYULARA GETİRİLEMEZ
TARİF EDİLEMEZ ve DUYULARA GETİRİLEMEZ ayrı olmalarının yanısıra birlikte de düşünülebilir/kullanılabilir!
[Dil] [not] NOT POSSIBLE TO DESCRIBE vs./and/but NOT POSSIBLE TO BRING SENSES
NOT POSSIBLE TO BRING SENSES vs. NOT POSSIBLE TO DESCRIBE

Bu başlık için henüz herhangi bir açıklama eklenmemiş. Yorum kutucuğundan siz de bir katkı ekleyebilirsiniz...

Sözcük Ağacı Görünümü

Sözcükler:
TARİF EDİLEMEZ DUYULARA GETİRİLEMEZ
Bağlaç Açıklamaları:
İle Ve Değil Yerine Paralel ›‹ Karşıt ← İçe → Dışa Ya da
( [not] NOT POSSIBLE TO DESCRIBE vs./and/but NOT POSSIBLE TO BRING SENSES
NOT POSSIBLE TO BRING SENSES vs. NOT POSSIBLE TO DESCRIBE )

İlişki Haritası

Yorum Ekleyeyim

Lütfen yukarıdaki işlemin sonucunu yazınız.

Eklediğiniz yorum/katkı, yönetici onayından geçtikten sonra yayına girecektir. Teşekkür ederiz...

Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz...

Kılavuz Seçenekleri

Kılavuzlara, bağlaçlara ve dillere göre ...

Kılavuzlar

Bağlaçlar

Diller