SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK~SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK

SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK ile SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK arasındaki FaRkLaR

SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK ile SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK arasında önemli FaRkLaR vardır ve birbiriyle karıştırılmamalıdır!
SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK ve SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK ayrı olmalarının yanısıra birlikte de düşünülebilir/kullanılabilir!
SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK yerine SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK düşünülmeli/kullanılmalıdır!
SORUNLARI (SADECE) KONUŞMAK değil SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK/BULMAK
[Dil] [not] (ONLY) TO TALK THE PROBLEMS vs./and TO SEARCH/FIND SOLUTION FOR PROBLEMS
TO SEARCH/FIND SOLUTION FOR PROBLEMS instead of (ONLY) TO TALK THE PROBLEMS

Sözcük Ağacı Görünümü

Sözcükler:
SORUNLARI SADECE KONUŞMAK SORUNLAR İÇİN ÇÖZÜM ARAMAK ÇÖZÜM BULMAK
Bağlaç Açıklamaları:
İle Ve Değil Yerine Paralel ›‹ Karşıt ← İçe → Dışa Ya da
( Hiçbir sorun, onu yaratan 'bilinç seviyesi'yle çözülemez. )
FaRkLaR Kılavuzu 28.06.2018 [18:17]
( Problems cannot be solved at the same level of awareness that created them. )
FaRkLaR Kılavuzu 28.06.2018 [18:18]
( [not] (ONLY) TO TALK THE PROBLEMS vs./and TO SEARCH/FIND SOLUTION FOR PROBLEMS
TO SEARCH/FIND SOLUTION FOR PROBLEMS instead of (ONLY) TO TALK THE PROBLEMS )

İlişkili Başlıklar:
İlişki Haritası

Yorum Ekleyeyim

Lütfen yukarıdaki işlemin sonucunu yazınız.

Eklediğiniz yorum/katkı, yönetici onayından geçtikten sonra yayına girecektir. Teşekkür ederiz...

Henüz yorum eklenmemiş. İlk yorumu siz ekleyebilirsiniz.