Bugün[03 Nisan 2026]
itibarı ile 27.964 başlık/FaRk ile birlikte,
27.964 katkı[bilgi/açıklama] yer almaktadır.


Kılavuz içinde sözcük Ara/Bul...

(28/113)


- DORSAL ile/||/<> TEGMENTUM[İng. TEGMENTUM OF THE MIDBRAIN] ile/||/<> TRİKÜSPİT KAPAKÇIK[İng. TRICUSPID VALVE]

( Bir hayvanın ya da hayvanın bir parçasının üst yüzeyi; yerde yatay duran bir canlının üst yüzeyi. @@ Orta beyin, ventral kısım yani tegmentum ve dorsal kısım yani tektum olarak ayrılabilir. Tegmentum tüm beyin sapı boyunca uzanır, üst kısmıysa orta beynin bir parçasını oluşturur. Hareketlerin koordinasyonunda ve ağrı işlemlerinde yer alan çekirdekleri içerir. Orta beyindeki tegmentumsa uyanıklıkta anahtar rol oynayan retiküler oluşum için bağlantılara sahiptir. @@ Triküspit kapak (veya sağ atriyoventriküler kapak) memeli kalbinin sağ dorsal tarafında, sağ ventrikülün üst kısmında bulunur. Valfin işlevi, sağ ventrikül kasılması sırasında kanın sağ ventrikülden sağ atriyuma geri akışını (yetersizliğini) önlemektir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DORSO-LOMBER değil/yerine/= SIRT-BEL


- DORSUM ile DORSAL ile DORSO-LOMBER ile DORSİFLEKSİYON

( Sırt, arka. İLE Sırt[la ilgili], arka[yla ilgili]. İLE Sırt-bel [ile ilgili]. İLE Geriye bükme. )


- DORSUM[İng.] değil/yerine/= SIRT


- DÖRT AYAKLI[İng. QUADRUPEDAL] ile/||/<> DÖRT BACAKLILAR (TETRAPOD)[İng. TETRAPOD]

( Dört ayak üzerinde hareket eden canlılar için kullanılan bir terimdir. Kuadrupedalizm olarak da bilinmektedir. Köpek, kedi, at gibi dört ayak üzerinde hareket eden canlılar kuadrupedal canlılara örnek verilebilir. @@ Balıklar haricindeki omurgalılar. Amfibiler, sürüngenler, kuşlar ve memeliler dahil.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- FOUR FACTOR FORMULA[İng.] ile/değil/yerine/= DÖRT ÇARPAN FORMÜLÜ


- TETRAVALENT, QUADRIVALENT[İng.] / TÉTRAVALENT, QUADRIVALENT[Fr.] / VIERTWERTIG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT DEĞERLİ/KLİ


- FORMULE DES QUATRE FACTEURS[Fr.] / FORMEL DER VIER FAKTOREN[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT FAKTÖR FORMÜLÜ


- FOUR-LAYER DEVICE[İng.] / VIERSCHICHTBAUELEMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KATMANLI AYGIT


- FOUR-LAYER DIODE[İng.] / VIERSCHICHTDIODE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KATMANLI DİYOT


- CHAMP QUADRIPOLAIRE[Fr.] / QUADRUPOLFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KUTUPLU ALAN


- LENTILLE QUADRIPOLAIRE[Fr.] / QUADRUPOLLINSE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KUTUPLU MERCEK


- QUADRUPOLMOMENT[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KUTUPLU MOMENT


- AMPLIFICATEUR QUADRIPOLAIRE[Fr.] / QUADRUPOLVERSTÄRKER[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KUTUPLU YÜKSELTEÇ


- QUADRUPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT KUTUPLU


- APPAREIL À QUATRE-COUCHE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRT TABAKALI AYGIT/CİHAZ


- DIODE À QUATRE COUCHES[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRT TABAKALI DİYOT


- TETRAGONAL TRISTETRAHEDRON[İng.] ile/değil/yerine/= DÖRT ÜÇGEN YÜZLÜ


- QUADRUPOLE, FOUR ENDED[İng.] / QUADRIPÔLE[Fr.] / VIERPOL[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT UÇLU/DÖRTUÇAY


- FOUR VECTOR POTENTIAL[İng.] / POTENTIEL À QUATRE VECTEURS[Fr.] / VIERERVEKTORPOTENTIAL[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT VEKTÖR POTANSİYELİ


- FOUR VECTOR[İng.] / QUADRIVECTEUR[Fr.] / VIERERVEKTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRT VEKTÖR


- SYMÉTRIE TÉTRAÉDRIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRT YÜZLÜ SİMETRİ


- TÉTRAÈDRE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRT YÜZLÜ


- STRUCTURE TÉTRAGONALE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRTGEN YAPI


- QUADRUPLE POINT[İng.] / POINTE QUADRIPOLAIRE[Fr.] / QUADRUPOL PUNKT[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖRTLÜ NOKTA


- QUADRUPOLE FIELD[İng.] ile/değil/yerine/= DÖRTUCAY ALANI


- QUADRUPOLE LENS[İng.] ile/değil/yerine/= DÖRTUCAY MERCEK


- QUADRUPOLE MOMENT[İng.] / MOMENT QUADRUPOLAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRTUCAY MOMENTİ


- QUADRUPOLE AMPLIFIER[İng.] ile/değil/yerine/= DÖRTUCAY YÜKSELTEÇ


- DELTOÈDRE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖRTYÜZLÜ


- HIGH TENSION, HIGH VOLTAGE[İng.] / HAUTE TENSION[Fr.] / HOCHSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DORUK/EN YÜKSEK GERİLİM


- DORUK/ZİRVE[Ar.] ile TEPE

( Dorukta, tüm yollar, aşağı doğru götürür. )

( From the summit all roads lead downwards. )

( EVC, ŞÂHİKA ile ... )

( BERMÂL ile ... )

( SUMMIT vs. HILL/TOP )


- DOS/DENIAL OF SERVICE[İng.] değil/yerine/= İŞGÖRÜ(HİZMET/SERVİS) REDDİ


- DOS/DISK OPERATING SYSTEM[İng.] değil/yerine/= DİSK İŞLETIM DÜZENİ


- DOSYA değil/yerine/= KOVLUK


- DEUTERON CAPTURE[İng.] / CAPTURE DEUTÉRON[Fr.] / DEUTERONGEFANGENNAHME, DEUTERONEINFANG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖTERON YAKALANMASI


- DEUTERON[İng.] / DEUTERON[Fr.] / DEUTERON/DIEUTRON[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖTERON


- DEUTERIUM DISCHARGE TUBE[İng.] ile/değil/yerine/= DÖTERYUM BOŞALMA TÜPÜ


- TUBE À DÉCHARGE DE DEUTÉRIUM[Fr.] / DEUTERIUM-ENTLADUNGSGEFASS/ENTLADUNGSRÖHRE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖTERYUM BOŞALMALI TÜP


- DEUTERIUM LAMP[İng.] / DEUTERIUM LAMPE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖTERYUM LAMBASI


- DEUTERIUM[İng.] / DEUTÉRIUM[Fr.] / DEUTERIUM[Alm.] ile/değil/yerine/= DÖTERYUM


- DEUTON[Fr.] ile/değil/yerine/= DÖTON


- DOUBLE-BLIND[İng.] değil/yerine/= ÇİFT-KÖR


- DOUBLE BUBBLE ile DOUBLE-BLİND

( Çift kabarcık. İLE Çift kör. )


- DOUBLE CORTEX[İng.] değil/yerine/= ÇİFT BEYİN KABUĞU


- DOUBLE CROSSOVER[İng.] değil/yerine/= ÇİFTE KROSOVER

( Aynı tetrat üzerinde birbirinden bağımsız iki kromozom kırılması ve materyali değişimi.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DOUBLE :/yerine ÇİFT


- DOUBT :/yerine ŞÜPHE


- DOW PROCESS[İng.] / DOW VERLAUF, DOW PROZESS, DOW VERFAHREN[Alm.] ile/değil/yerine/= DOW İŞLEMİ


- DOWN-REGULATION değil/yerine/= AZALTARAK DÜZENLEME


- DOWN :/yerine AŞAĞI


- DOWNREGULATION[İng.] değil/yerine/= AZALARAK DÜZENLENİM


- DOWNS PROCESS[İng.] / DOWNS VERLAUF[Alm.] ile/değil/yerine/= DOWNS İŞLEMİ


- DOWNSTREAM[İng.] değil/yerine/= AŞAĞI AKIŞ


- DOWNTOWN :/yerine ŞEHİR MERKEZİ


- MEŞBÛ MAHLÛL[Osm.] / SOLUTION SATURÉE[Fr.] / GESÄTTIGTE LÖSUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYGUN ÇÖZELTİ


- SATURATION[İng.] / SATURÉE[Fr.] / GESÄTTIG[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYGUN/LUK


- CEREYÂN-İ İŞBÂ[Osm.] / SATURATION CURRENT[İng.] / COURANT DE SATURATION[Fr.] / SÄTTIGUNGSSTROM[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMA AKIMI


- SATURATION RESISTANCE[İng.] / RÉSISTANCE DE SATURATION[Fr.] / SÄTTIGUNGSWIDERSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMA DİRENCİ


- COURBE DE SATURATION[Fr.] ile/değil/yerine/= DOYMA EĞRİSİ


- TEVETTÜR-İ İŞBÂ[Osm.] / SATURATION VOLTAGE[İng.] / TENSION DE SATURATION[Fr.] / SÄTTIGUNGSSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMA GERİLİMİ


- SATURATION INDUCTION[İng.] / INDUCTION À SATURATION[Fr.] / SÄTTIGUNGSINDUKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMA İNDÜKLEMESİ/İNDÜKSİYONU


- SATURATION SIGNAL[İng.] / SIGNAL DE SATURATION[Fr.] / SÄTTIGUNGSSIGNAL[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMA SİNYALİ


- İŞBÂ, MEŞBÛ OLMAK[Osm.] / SATURATION, TO BE SATURATED[İng.] / SATURATION[Fr.] / GESÄTTIGT SEIN, WERDEN, SÄTTIGUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMAK


- UNSATURATED SOLUTION[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMAMIŞ ÇÖZELTİ


- UNSATURATED HYDROCARBON[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMAMIŞ HİDROKARBON


- GAYRİ MEŞBU[Osm.] / UNSATURATED[İng.] / DOYMAMIŞ[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMAMIŞ


- MÜREKKEBAT-1 MEŞBUA[Osm.] / SATURATED COMPOUNDS[İng.] / COMPOSÉS SATURÉS[Fr.] / GESÄTTIGTE VERBINDUNGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ BİLEŞİKLER


- SATURATED VAPOR PRESSURE[İng.] / PRESSION DE VAPEUR SATURANTE[Fr.] / GESÄTTIGTEDAMPFESDRUCK[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ BUHAR BASINCI


- SATURATED SOLUTION[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ ÇÖZELTİ


- SATURATED DIODE[İng.] / DIODE SATURÉE[Fr.] / GESÄTTIGTEDIODE[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ DİYOT


- GESÄTTIGTEAKTIVITÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ ETKİN/AKTİFLİK


- SATURATED ACTIVITY[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ ETKİNLİK


- SATURATED HYDROCARBON[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ HİDROKARBON


- SATURATED CALOMEL ELECTRODE (SCE)[İng.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ KALOMEL ELEKTROT (DKE)


- SATURATED SPECIFIC HUMIDITY[İng.] / HUMIDITÉ SPÉCIFIQUE SATURÉE[Fr.] / GESÄTTIGTESPEZIFISCHEFEUCHTIGKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ ÖZGÜL NEM


- MEŞBÛ[Osm.] / SATURATED[İng.] / GESÄTTIGT[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYMUŞ


- İŞBA ETMEK[Osm.] / TO SATURATE[İng.] / SÄTTIGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DOYURMAK


- DOSE EQUIVALENT[İng.] / ÉQUIVALENT DE DOSE[Fr.] / ÄQUIVALENTDOSIS[Alm.] ile/değil/yerine/= DOZ EŞDEĞERİ


- DOSE RATE[İng.] / VITESSE DE DOSE[Fr.] / DOSISGESCHWINDIGKEIT, DOSISLEISTUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DOZ HIZI


- DOSE[İng.] / DOSE[Fr.] / DOSIS[Alm.] ile/değil/yerine/= DOZ


- DOZ ile DOZAJ ile DOZE ETMEK ile DOZİMETRE

( verit, ölçü. İLE Kullanım ölçüsü, düzem. İLE Ölçüsünü ayarlamak. İLE Işınölçer. )


- DOZAJ/DOSAGE[İng.] değil/yerine DOZLAMA/DÜZEM

( Bir bileşiğe ya da bir karışıma girecek madde miktarlarının belirtilmesi. )


- DOZEN :/yerine DÜZİNE


- DOZİMETRE/DOSİMETER[İng.] değil/yerine/= IŞINÖLÇER, IŞINÖLÇÜMÜ


- DOSEMETER[İng.] / DOSIMÈTRE[Fr.] / DOSISMESSGERÄT[Alm.] ile/değil/yerine/= DOZÖLÇER, DOZ ÖLÇÜM AYGITI


- DRAFT :/yerine TASLAK


- DRAG :/yerine SÜRÜKLEMEK


- DRAGOMAN[Fr. < DRAGOMAN] değil/yerine/= ÇEVİRMEN


- DRAGON[Fr. < YUN. DRAGON.] değil/yerine/= EJDERHA


- DRAMA :/yerine DRAMA


- DRAMATIC :/yerine DRAMATİK


- DRAMATICALLY :/yerine ÇARPICI BİÇİMDE


- DRAW :/yerine ÇİZMEK


- DRAWING :/yerine ÇİZİM


- DRAYVIR [İng. < DRİVER] değil/yerine/= SÜRÜCÜ


- DREAM :/yerine RÜYA


- DREN/DRAIN[İng.] değil/yerine/= AKITAÇ


- AKAÇ/AKITAÇ/DREN ile/ve/||/<> BOŞALTMA/AKAÇLAMA/DRENAJ[İng. < DRAINAGE]

( Birikmiş suları akıtmaya yarayan boru, oluk ve benzeri araç. | Temel düzeyindeki suları toplayıp yapıların uzağına akıtan, yeraltı su borusu. İLE/VE/||/<> ... )


- DRESS :/yerine ELBİSE, GİYİNMEK


- DREW NUMBER[İng.] / NOMBRE DE DREW[Fr.] / DREW/SCHES ZAHL[Alm.] ile/değil/yerine/= DREW SAYISI


- DRG/DIAGNOSTIC-RELATED GROUPS[İng.] değil/yerine/= TANI İLİŞKİLİ ÖBEKLER


- DRINK :/yerine İÇMEK


- DRIVE :/yerine SÜRMEK


- DRIVER yerine SÜRÜCÜ


- DRIVER :/yerine SÜRÜCÜ


- DROMEDARY SIGN ile DUMPING

( Hörgüç bulgusu. İLE Hızlı emilim. )


- DROP :/yerine DÜŞÜRMEK


- DROSOPHILA MELANOGASTER[İng.] değil/yerine/= DROSOPHİLA MELANOGASTER

( Meyve sineği. Kolaylığı ve yetiştirme hızı nedeniyle genetik çalışmalara büyük katkıda bulundu. Sadece dört çift kromozom içerir.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DRUG ELUTING STENT değil/yerine/= İLAÇSALAR KAFES


- DRUG ile DROG

( Uyuşturucu. İLE İlaç. )


- DRUG :/yerine İLAÇ, UYUŞTURUCU


- DRY :/yerine KURU, KURUTMAK


- DS-DA/DOCUMENT LEVEL SENTIMENT ANALYSIS[İng.] değil/yerine/= BELGE DÜZEYİ DUYGU ÇÖZÜMLEMESİ


- DSA/DİJİTAL SUBTRAKSİYON ANJİYOGRAFİ/DONOR SPECIFIC ANTIGEN | DIGITAL SUBTRACTION ANGIOGRAPHY[İng.] değil/yerine/= VERİCİ ÖZGÜL ANTİJEN | SAYISAL ÇIKARIMLI DAMAR GÖRÜNTÜLEMESİ


- DSP/DATA SCIENCE PYRAMİD[İng.] değil/yerine/= VERİ BİLİMİ PIRAMİDİ


- DSS/DECİSION SUPPORT SYSTEM[İng.] değil/yerine/= KARAR DESTEK DÜZENİ


- DUAL ile DUBLE ile DUPLİKASYON

( İkili. İLE Çift, iki kez, iki kat. İLE İkilenme. )


- DUAL değil/yerine/= İKİL


- DUAL değil/yerine/= İKİL


- DUAL[İng.] değil/yerine/= İKİLİ


- DUAL/DUBLE ile/||/<> DUPLİKASYON ile/||/<> DİVALAN

( İkili/çift. İLE/VE/|| İkileşme. İLE/VE/|| İki değerli. )


- DÜALİST[Fr. < DUALISTE] değil/yerine/= İKİCİ


- DÜALİST değil/yerine/= İKİCİ


- DUALİTE değil/yerine/= EŞLEKLİK/İKİLİK/İKİLLİK/İKİLEM


- DÜALİZM[İng. DUALISM] ile/||/<> İKİCİLİK[İng. DUALISM]

( İkicilik. Herhangi bir alanda birbirlerine indirgenemeyen iki başlangıç olduğunu savunan öğretilerin genel adıdır. @@ Düalizm. Herhangi bir alanda birbirlerine indirgenemeyen iki başlangıç olduğunu savunan öğretilerin genel adıdır.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DÜALİZM[Fr. < DUALISME] değil/yerine/= İKİCİLİK


- DUALİZM değil/yerine/= İKİCİLİK


- DÜALİZM değil/yerine/= İKİCİLİK


- DUANE-HUNT LAW[İng.] / LOI DE DUANE-HUNT[Fr.] / DUANE-HUNT-GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= DUANE-HUNT YASASI


- DUBLÂJ/CI değil/yerine/= SESLENDİRME / SESLENDİRİCİ


- DUBLAJ/CI[Fr.] değil/yerine/= SESLENDİRME / SÖZLENDİRİCİ/SESLENDİRMECİ/SELENDİRMEN/SELENDİREN


- DUBLE/DOUBLE[İng.] değil/yerine/= ÇİFT


- DUBLEKS[Fr. < DUPLEX] değil/yerine/= İKİ KATLI (EV)


- DUBLEKS[İng.] değil/yerine/= İKİ KATLI


- DUBLÖR[Fr. < DOUBLEUR] değil/yerine/= BENZER


- DUBOSCQ COLORIMETER[İng.] ile/değil/yerine/= DUBOSCQ KOLORİMETRESİ


- DÛÇÂR[Fars.] ile TUTULMUŞ, UĞRAMIŞ, YAKALANMIŞ

( TUTULMUŞ, UĞRAMIŞ, YAKALANMIŞ )


- DUCHEMIN'S FORMULA[İng.] / FORMULE DE DUCHEMIN[Fr.] / DUCHEMIN/SCHES FORMEL[Alm.] ile/değil/yerine/= DUCHEMİN FORMÜLÜ


- DUCHENNE MUSCULAR DYSTROPHY[İng.] değil/yerine/= DUCHENNE KAS DİSTROFİSİ (DMD)

( X e bağlı çekinik hastalık. İlerleyen kas yitimi. Genelde çocuk 3-5 yaşlarına gelene kadar tanı koyacak belirti vermez. Modern tıbba karşın 20'li yaşların başında ölümcül olur.

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DUCT- ile/||/<> -FERENT

( Kanal, iletim yolu. İLE/||/<> Taşıyan, ileten. )


- DUE :/yerine VADESİ DOLMUŞ, NEDENİYLE


- DÜET değil/yerine/= İKİLİ


- DÜĞME ile KANCA/KOPÇA[Bulgarca]/AGRAF[Fr. < AGRAFE]


- NODAL PLANE[İng.] / KNOTEN FLÄCHE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜĞÜM DÜZLEMİ


- TENSION DE NŒUD[Fr.] / KNOTENSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜĞÜM GERİLİMİ


- POINTS NODAUX[Fr.] ile/değil/yerine/= DÜĞÜM NOKTALARI


- KNOTENPUNKT[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜĞÜM NOKTASI


- NODE[İng.] / NŒUD[Fr.] / KNOTEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜĞÜM


- DÜĞÜM/NOD değil/yerine/= DÜĞÜMCÜK/NODÜL


- DÜKKAN değil/yerine/= KEPİT


- DUKTUS ile DUKTULER ile DUKTULİ

( Boru. İLE Borusal, boru[yla ilgili]. İLE Borucuk. )


- DUKTUS değil/yerine/= KANAL


- DULONG-PETIT'S LAW[İng.] / LOI DE DULONG-PETIT[Fr.] / DULONG-PETIT/SSCHEZ-GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= DULONG-PETİT YASASI


- LOI DE DULONG ET PETIT[Fr.] / DULONG-PETITISCHES GESETZ[Alm.] ile/değil/yerine/= DULONG VE PETİT YASASI/KANUNU


- DULONG AND PETIT'S LAW[İng.] ile/değil/yerine/= DULONG VE PETİT YASASI


- SMOKE[İng.] / FUMÉE[Fr.] / RAUCH, DUNST[Alm.] ile/değil/yerine/= DUMAN


- OLÉUM[Fr.] ile/değil/yerine/= DUMANLI SÜLFİRİK ASİT


- SAÇ YAĞİ[Osm.] / OLEUM[İng.] / OLEUM[Alm.] ile/değil/yerine/= DUMANLI SÜLFÜRİK ASİT


- DUMAS METHOD[İng.] ile/değil/yerine/= DUMAS YÖNTEMİ


- DÜNYA = WORLD[İng.] = MONDE[Fr.] = WELT[Alm.] = MUNDUS[Lat.] = MUNDO[İsp.]


- DÜNYA[Ar.] ile/değil/yerine/||/<>/> YERYÜZÜ / ACUN / YERTİNÇ


- DUODENUM ile DUODENAL

( Onikiparmak bağırsağı. İLE Onikiparmak bağırsağı [ile ilgili]. )


- DUOTERAPİ ile DURAPLASTİ ile DUŞ

( İkili sağaltım. İLE Dura onarımı. İLE [iç örgenleri/n] Yıka(n)ma/sı. )


- DUPLİKASYON/DUPLICATION[İng.] değil/yerine/= İKİLEŞME


- dur. dolor.[Lat. < DURANTE DOLORE] değil/yerine/= AĞRI SIRASINDA, AĞRI VARKEN


- DURABILITY[İng.] değil/yerine/= DAYANIKLILIK, SAĞLAMLIK


- CHAMP STATIONNAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= DURAĞAN ALAN


- STATIC[İng.] / STATIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= DURAĞAN, DURGUN


- STEHFELD[Alm.] ile/değil/yerine/= DURAN ALAN


- STANDING WAVE LOSS FACTOR[İng.] / FACTEUR DE PERTE EN ONDES STATIONNAIRES[Fr.] / STEHWELLENVERLUSTFAKTOR[Alm.] ile/değil/yerine/= DURAN DALGA KAYIP FAKTÖRÜ


- STANDING WAVE RATIO[İng.] / STEHWELLENVERHÄLTNIS[Alm.] ile/değil/yerine/= DURAN DALGA ORANI


- STANDING WAVE, STATIONARY WAVE[İng.] / ONDE STATIONNAIRE[Fr.] ile/değil/yerine/= DURAN DALGA


- ONDES STATIONNAIRES[Fr.] / STEHWELLEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DURAN DALGALAR


- DÜRBÜN[Fars. < DÜR:Uzak. + BÎN: Gören(/gösteren).] değil/yerine/= BAKAÇ

( Uzaktaki nesnelerin görüntülerini büyütmeye ya da yaklaştırmaya yarayan, objektif ve oküler adlı iki mercekten oluşan optik araç. | Gözetleme deliği. )


- DÜRDÂNE değil/yerine/= İNCİ TANESİ


- STOPPING POWER[İng.] / POUVOIR D'ARRÊT[Fr.] / BREMSVERMÖGEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DURDURMA GÜCÜ


- STOPPING POTENTIAL[İng.] / POTENTIEL D'ARRÊT[Fr.] / BREMSSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DURDURMA POTANSİYELİ


- STOPPED FLOW METHOD[İng.] ile/değil/yerine/= DURDURULMUŞ AKIŞ YÖNTEMİ


- STATIC PRESSURE[İng.] / RUHEDRUCK[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN BASINÇ


- SYSTÈME DE RÉFÉRENCE AU REPOS[Fr.] ile/değil/yerine/= DURGUN BAŞVURU SİSTEMİ


- REST FRAME[İng.] ile/değil/yerine/= DURGUN ÇERÇEVE


- STATIONARY PHASE MASS-TRANSFER TERM[İng.] ile/değil/yerine/= DURGUN FAZ KÜTLE AKTARIM TERİMİ


- STATIONARY PHASE[İng.] ile/değil/yerine/= DURGUN FAZ


- REST MASS ENERGY[İng.] / ÉNERGIE DE MASSE AU REPOS[Fr.] / RUHEENERGIE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN KÜTLE ENERJİSİ


- REST MASS[İng.] / MASSE AU REPOS[Fr.] / RUHEMASSE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN KÜTLE


- REST POTENTIAL[İng.] / POTENTIEL DE REPOS[Fr.] / RUHEPOTENTIAL[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN POTANSİYEL


- RUHESYSTEM[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN SİSTEM


- REST DENSITY[İng.] / DENSITÉ AU REPOS[Fr.] / RUHEDICHTE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN YOĞUNLUK


- STATIC CHARGE[İng.] / CHARGE STATIQUE[Fr.] / RUHELADUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DURGUN YÜK


- DURING :/yerine SIRASINDA


- DURITE[İng.] ile/değil/yerine/= DURİT


- DÜRTÜ = DRIVE, IMPULSE[İng.] = IMPULSION[Fr.] = TRIEB[Alm.] = IMPETUS[Lat.]


- PRESSION STATIQUE[Fr.] ile/değil/yerine/= DURUK BASINÇ


- RELAXATION TIME[İng.] / TEMPS DE RELAXATION[Fr.] ile/değil/yerine/= DURULMA SÜRESİ


- RELAXATION[İng.] / ENTSHIEDENHEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= DURULMA


- ZUSTANDSGRÖSSE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM BÜYÜKLÜĞÜ


- CHANGE OF STATE[İng.] / CHANGEMENT DE ÉTAT[Fr.] / ZUSTANDSÄNDERUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM DEĞİŞİMİ


- ZUSTANDSVARIABLE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM DEĞİŞKENİ


- ZUSTANDSGLEICHUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM DENKLEMİ


- STATE EQUATIONS[İng.] ile/değil/yerine/= DURUM DENKLEMLERİ


- ZUSTANDSDIAGRAMM[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM DİYAGRAMI


- KUDRET-İ HÂL[Osm.] ile/değil/yerine/= DURUM ENERJİSİ


- FUNCTION OF STATE[İng.] / FONCTION D'ÉTAT[Fr.] / ZUSTANDSFUNKTION[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM İŞLEVİ/FONKSİYONU


- ZUSTANDSSUMME[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM TOPLAMI


- ZUSTANDSRAUM[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM UZAYI


- ŞUÂ-İ HÂL[Osm.] / STATE VECTOR[İng.] / VECTEUR D'ÉTAT[Fr.] ile/değil/yerine/= DURUM VEKTÖRÜ


- DENSITY OF STATES[İng.] / DENSITÉ D'ÉTATS[Fr.] ile/değil/yerine/= DURUM YOĞUNLUĞU


- ZUSTANDSFLÄCHE[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM YÜZEYİ


- HÂL-İ MUVAKKAT[Osm.] / STATE[İng.] / ÉTAT[Fr.] / ZUSTAND[Alm.] ile/değil/yerine/= DURUM


- DURUM = VAZİYET = SITUATION[İng., Fr., Alm.] = SITUS[Lat.] = SITUACION[İsp.]


- DÜRÜST[Fars.] değil/yerine/= DOĞRU


- DÜŞ/HAYAL[Ar.]:
KESİNTİLİ/MUNFASIL[Ar.] ile/değil/yerine/>< KESİNTİSİZ/MUTTASIL[Ar.]


- DÜŞES[Fr. < DUCHESSE] değil/yerine/= DÜKÜN KARISI


- HOCHACHSE[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞEY EKSEN


- VERTICAL POLARIZATION WAVE[İng.] ile/değil/yerine/= DÜŞEY KUTUPLANMA DALGASI


- ONDE À POLARISATION VERTICALE[Fr.] ile/değil/yerine/= DÜŞEY KUTUPLANMIŞ DALGA


- ŞAKULÎ[Osm.] / VERTICAL[İng.] / SENKRECHT[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞEY


- DÜŞLEM = HAYAL = FANTASY[İng.] = FANTAISIE[Fr.] = EINBILDUNG, PHANTASIE[Alm.] = PHANTASIA[Lat., Yun.] = FANTASÍA[İsp.]


- DUST :/yerine TOZ


- DÜSTÛR[Ar.] değil/yerine/= KURAL/ÖKKURAL

( KANUN, KAİDE, KURAL )


- NIEDERDRUCK, UNTERDRUCK[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK BASINÇ


- LOW ENERGY PHYSICS[İng.] / PHYSIQUE DES BASSES ÉNERGIES[Fr.] / NIEDRIGENERGIEPHYSIK[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK ENERJİ FİZİĞİ


- LOW ENERGY ELECTRON DIFFRACTION[İng.] / DIFFRACTION D'ÉLECTRONS DE BASSE ÉNERGIE[Fr.] / NIEDRIGENERGIE-ELEKTRONENBEUGUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK ENERJİLİ ELEKTRON KIRINIMI


- LOW ENERGY N-P SCATTERING[İng.] / DISPERSION N-P À BASSE ÉNERGIE[Fr.] / NIEDRIGENERGIE-N-P-STREUUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK ENERJİLİ N-P SAÇILMASI


- LOW ENERGY P-P SCATTERING[İng.] / DISPERSION P-P À BASSE ÉNERGIE[Fr.] / NIEDRIGENERGIE-P-P-STREUUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK ENERJİLİ P-P SAÇILMASI


- NIEDERFREQUENZSTROM[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK FREKANS AKIMI


- NIEDERFREQUENZ[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK FREKANS


- NIEDERSPANNUNG[Alm.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK GERİLİM


- LOW SPIN COMPLEX[İng.] ile/değil/yerine/= DÜŞÜK SPİN KOMPLEKSİ


- DÜŞÜNCE = FİKİR, MİSAL = IDEA[İng.] = IDÉE[Fr.] = IDEE[Alm.] = IDEA < IDEIN[Yun.]


- DÜŞÜNCE = FİKİR = THOUGHT[İng.] = PENSÉE[Fr.] = GEDANKE[Alm.] = PENSAMIENTO[İsp.]


- DÜŞÜNME = TEFEKKÜR = THINK[İng.] = PENSÉE[Fr.] = DENKEN[Alm.] = COGITARE, COGITATIO[Lat.] = NOEIN, DIANOIA[Yun.] = PENSAR[İsp.]


- DÜŞÜNMEK/TEFEKKÜR ile/ve ÖLÇÜNMEK/TEEMMÜLL[< EMEL]

( ... İLE/VE Gerek bir olayın sebeplerini daha çok çözümleme ve daha doğru anlamak gerekse bir hareket tarzının sonuçlarını, özellikle de yarar ile sakıncalarını irdelemek amacıyla, oluşmuş/oluşturulmuş 'yargı'nın, eleştirilmek üzere, 'askı'ya alınmasıdır. Aklın benzer addettiği duyuları, dolayısıyla da 'olaylar'ı belirli bir 'kavram şemsiyesi' altında 'düşünmek'tir. O belirli 'kavram' altında düşünülen duyulardan, böylelikle de 'olaylar'dan biriyle karşılaşıldığında 'olay'a denk düşen 'kavram'ı 'akıl'da 'uyandırmak'tır. )

( Fikir yürütme, düşünme. İLE/VE Katlanmalı, iyice, etraflıca düşünme, idrak. )

( Kişi, herşeyin tohumudur. Neyi tefekkür ederse onun tohumudur. )

( Kişiyi kurtaracak ilâçlar, aşk ve düşünmektir. )


- DUTY :/yerine GÖREV


- DUYARGA ile KÜÇÜK DUYARGA/ANTEN[Fr. < ANTENNE]

( ANTENNA vs. ANTENNULE )


- SENSITIVE VOLUME[İng.] / VOLUME SENSIBLE[Fr.] ile/değil/yerine/= DUYARLI HACİM


- EMPFINDLICHES VOLUMEN[Alm.] ile/değil/yerine/= DUYARLI OYLUM


- DUYARLILIK = HASSASİYET = SENSIBILITY[İng.] = SENSIBILITÉ[Fr.] = SENSIBILITÄT, SINNLICHKEIT[Alm.] = SENSIBILIDAD[İsp.]


- SENSITIVENESS, SENSITIVITY[İng.] / SENSIBILITÉ[Fr.] / EMPFINDLICHKEIT[Alm.] ile/değil/yerine/= DUYARLILIK


- SENSITIZED PHOTODEGRADATION[İng.] ile/değil/yerine/= DUYARLILILAŞTIRILMIŞ FOTOBOZUNMA


- DUYGU = HİS = FEELING, SENTIMENT, (EMOTION)[İng.] = SENTIMENT[Fr.] = GEFÜHL[Alm.] = SENTIMIENTO[İsp.]


- DUYGUDAŞLIK = TECAZÜP = SYMPATHY[İng.] = SYMPATHIE[Fr., Alm.] = SYMPATHEIA[Yun.] = SIMPETIA[İsp.]


- DUYGULANIM = TEESSÜR = AFFECTION[İng., Fr.] = AFFEKT, AFFEKTION[Alm.] = CARIÑO[İsp.]


- DUYGUSAL = HİSSÎ = SENTIMENTAL[İng., Fr.] = SENTIMENTAL, EMPFINDSAM[Alm.]


- NIVEAU DE SENSATION[Fr.] ile/değil/yerine/= DUYMA DÜZEYİ


- DUYU VERİSİ[İng. SENSE-DATUM] ile/||/<> KANITÇILIK[İng. EVIDENTIALISM]

( Zihnimizin dışındaki nesneler, olaylar ve olguların zihnimize ilişkin süreci duyu verileri ile mümkündür. İnsan zihni, dış dünyaya dair nesnelere duyarlıdır, duyu organlarımız yoluyla elde ettiğimiz belirli türden veriler (koku, ses vb) bilişsel bir süreç eşliğinde zihnimizde işlenir. İşte bu süreci başlatan unsurlara (koku, ses vb) duyu verisi denir. @@ W.K. Clifford’a göre “yetersiz delile dayanarak herhangi bir şeye inanmak her zaman, her yerde ve herkes için yanlıştır. ” Delilciliğin en açık ve katı ifadelerden biri olarak bu gösterilebilir. Delilciler sahip olduğumuz inançların bir delile dayanmadığı sürece yersiz ve güvenilmez olduğunu iddia ederler. Bazı radikal delilciler için bu deliller duyu verisine dayanan empirik verilere ilişkin delilerdir. Diğer yandan delilciliğin en açık farmülasyonu şu şekildedir:

[ açıklamaların devamı için... bkz. > evrimagaci.org/sozluk ] )


- DUYU = HASSE = SENSE[İng.] = SENS[Fr.] = SINN/E[Alm.] = SENSUS[Lat.] = SENTIDO[İsp.]


- SENSATION LEVEL[İng.] ile/değil/yerine/= DUYUM DÜZEYİ


- DUYUM/SAMA = İHSAS = SENSATION[İng., Fr.] = EMPFINDUNG[Alm.] = SENSACION[İsp.] = SENTIO[Lat.]